朝鮮は決心すれば実行する

本日4月15日は、我らが社会主義朝鮮の建国者にして、永遠の主席であられる偉大な 金日成 同志の誕生日である。

これを祝して朝鮮音楽の和訳を・・・と行きたいところだが、今回はあまり時間が取れなかった(自己批判)ため、「朝鮮は決心すれば実行する」を取りあげたい。

朝鮮は決心すれば実行する


1.
チュチェの社会主義を 我らが如何にして
銃隊で守るか 世界よ 見よ
朝鮮は決心すれば実行する 朝鮮は決心すれば実行する
将軍様の白頭の領導に従って
先軍の赤旗 その信念で
朝鮮は決心すれば実行する 朝鮮は決心すれば実行する


2.
チュチェの強盛大国を 我らが如何にして
この地に建てるか 世界よ 見よ
朝鮮は決心すれば実行する 朝鮮は決心すれば実行する
将軍様の愛国の思いを奉じて
不屈の精神力 その度胸で
朝鮮は決心すれば実行する 朝鮮は決心すれば実行する


3.
チュチェの赤い朝焼けを 我らが如何にして
世の中に広げるか 世界よ 見よ
朝鮮は決心すれば実行する 朝鮮は決心すれば実行する
将軍様の偉業の勝利のために
白頭の攻撃戦 その気概で
朝鮮は決心すれば実行する 朝鮮は決心すれば実行する

「노을」は「朝焼け」「夕焼け」両方の意味があり悩みましたが、すぐに「世の中に広げる」とつながっているので、一応、「朝焼け」にしておきました。


「(社会主義を)守り」→「(強盛大国を)建て」→「(赤い朝焼けを)広げる」という過程を「世界よ 見よ」と言っているのですね・・・


さて、YouTubeには画面音楽は上がっていませんが、2月に行われたシンクロナイズドスイミング(パルコルムが流されたことで注目された)で、これに合わせて力強い演技が見られましたので、それを見ることにしましょう。(冒頭〜2分45秒)



音源:
mediafire